Tuesday 16 December 2008

大馬白痴教育下的產物

發現現在大馬年青人還真的很白痴,真的是爛草霉,甚至寫出來的東西還更讓人貽笑四方。連最基本的邏輯都沒有,這種專才不要也罷。難道他不知道山不轉,路轉嗎? 找不到地方是你的問題,不是政府還是林吉祥的問題。我還幾年都沒去吉隆坡都可以找得到路,而且還搭吉隆坡的地鐵,到處亂逛。回信的不是廖部長,不過倒是一絕。老一輩的人,雖知道的可能沒有我們多,不過理性都了。

致衛生部長的公開信
2008-12-01 09:34
我女友在今年10月剛收到藥劑師的委任書。畢業後她等了好幾個月才等到官方的信。但惡運也隨之發生。
我們來自北馬,但她偏偏被官方派到吉隆坡醫院,根本不能依著自己的選擇留在自己的州屬。前陣子看到有則報導說,委派程序會變慢,是因為有些人堅持留在自己的州屬,但因為當地沒有空缺,所以才拖延了當局的委派工作。

我曾經打電話去州衛生局查詢,據衛生局說,他們有很多空缺,遺憾的是偏偏她被派到離家鄉400公里的陌生地方。我曾經打電話給衛生部,希望讓我女友調回自己的州,但接電話的官員不但沒有給任何的資訊幫助,反而以譏笑和威脅的口氣說:“可以調換,但可能是換到東馬。”根本就投訴無門。

剛到吉隆坡時因人生地不熟,找了老半天才找到吉隆坡醫院。從醫院人事部處知悉醫院有提供宿舍給醫生和護士,但沒有提供宿舍給藥劑師。為甚麼住宿的福利不一樣?當晚,我們在車裡過夜,她背著我哭泣。

廖部長,這就是衛生部保住專才的方式嗎?

藥劑師根本就不獲重視。這就是為甚麼許多華裔藥劑師都在與政府的4年服務合約屆滿後都不願留在政府醫院。被醫生無理取鬧的罵,甚至被“老油條”的護士罵和病人罵。幾個星期前,她因看不懂醫生寫甚麼字,一橫畫過去就是藥名,打電話去詢問那醫生,那名醫生二話不說就破口大罵。她還面對上司的種族偏見和無禮對待。

我曾打電話向行動黨投訴,希望能轉達給林吉祥,希望他能維護藥劑師的福利,揭發政府醫院的種族主義,以確保專才有信心在政府工醫院服務,保留專才不流失他國。誰知,話沒說完,接線員即跟我說“這些都是小事,你自己處理。”天啊!難道用手指指著馬路破洞,用手指指著路燈不著才叫大事嗎?我真的對一些政治人物失望,到底是為“民”請命,還是為“名”請命?

廖部長,希望你真正看待專才流失的課題,希望我的話能傳達到你那兒。對藥劑師一視同仁。醫生重要,護士重要,藥劑師一樣重要。
星洲日報/溝通平台‧讀者:Tan Boon‧2008.12.01

回復:
無病呻吟
2008-12-16 08:40
拜讀了 Tan Boon 12月1日在《溝通平台》發表的〈致衛生部長的公開信〉一文,左思右想之後,心裡覺得很難過。這信道理一大堆,自憐自哀,滿腹苦水博同情。其實小題大作,無病呻吟,似是而非,太過可笑。我怕他的歪理影響讀者,不得不提出一點看法,以正視聽。
藥劑師女友被派到吉隆坡醫院工作,還叫可憐?莫非他要政府蓋一間醫院在他藥劑師女友的家門前?還敢說找不到吉隆坡醫院,有可能嗎?兩個大學生兼專業人士,不懂得開金口問路嗎?沒帶地圖嗎?沒用過 google maps 嗎?太可笑了!如果真的沒到過吉隆坡就別開車,搭巴士、火車或德士不是更方便嗎?讓女友在車上陪他過夜?天啊!一個大男人不懂得租客棧嗎?

醫生、護士和藥劑師肯定有差別,醫生、護士有宿舍是因為要值夜班。在大學沒租過房子嗎?出來工作還要替他大小姐準備宿舍?還沒工作便耍大牌,這算甚麼態度?被醫生和護士罵有甚麼大不了?沒有工作經驗,罵罵兩下不就有經驗了嗎?在外工作可不是享清福,沒讀過比爾.蓋茨的書嗎?比爾老兄說要多吃苦才能成功,挨老闆罵沒甚麼。

找林吉祥又有何用?他老兄可沒空去理這雞毛蒜皮的小事。我倒覺得補馬路破洞和修理路燈,是為大眾服務,比處理他的事,重要得多啦。
他女友的為人如何我不知道,作者的想法可大有問題。這也不滿,那也不行,最好部長他來當。一點小事也不能自己解決,還敢怪部長,怪國會議員,竟敢寫公開信給衛生部長,簡直是無理取鬧,貽笑大方。別說人才外流,像他這樣也算人才?

別為一點小事找藉口,老想著享福,他該多想想如何服務社會,多一些忍耐,少一點抱怨。我們生於斯、長於斯,不敢奢求他終老於斯;飲水思源,好歹他藥劑師女友也得為國家效勞幾年,這樣的要求不會太過份吧!
星洲日報/溝通平台‧讀者:陳景安‧2008.12.16

Sunday 23 November 2008

有些事情還是要有個總結



總結

作曲:方大同 填詞:周耀輝 編曲:方大同

在歷史開始前
無言的祖先 簡單的思念
打過甚麼獵 閃過甚麼電
就用一條線 打了一個結

在我們的世界
無常的轉變 迂回的思念
吻過誰的臉 道過誰的別
不用一條線 總有一個結

天飛過幾多蝴蝶 有幾多原野
像我在無邊無界之間
誰都說我苟且 不敢面對從前
縱不能乾脆的人可憐*


我做過幾多奉獻 有幾多虧欠
像愛在喜怒哀樂之間
我也知我苟且 全是過眼雲烟
可一直蔓延 誰不想對從前總結
誰夠勇氣瞭解一切


在故事結束前
無瑕的詩篇 動人的謊言
眼神多清澈 眼淚多暴烈
失了幾次眠 打了幾個結

在我們的世界 總有人類的徵戰
在混亂的面前 總有曖昧的懇切
你和我之間 有千條虛線
總有一個結 有沒有真的總結
 
  REPEAT*
 
我做過幾多奉獻 有幾多虧欠
像愛在喜怒哀樂之間
我也知我苟且 全是過眼雲烟
可一直蔓延 誰不想對從前總結
 
有沒有一種新的語言
能錶達說不出的一切
有沒有真的總結 能刪掉 你的臉
 
天飛過幾多蝴蝶 有幾多原野
像我在無邊無界之間
誰都說我苟且 不敢面對從前
等蒙著眼睛的神出現

  REPEAT#

Wednesday 5 November 2008

歷史性的一刻!



Obama:

Hello, Chicago.

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.

It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.

We are, and always will be, the United States of America.

It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. Watch Obama's speech in its entirety »

It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.

Sen. McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.

I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.

Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I am grateful to them.

And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best -- the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.

To my chief strategist David Axelrod who's been a partner with me every step of the way.

To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.

This is your victory.

And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me.

You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime -- two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.

There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.

I promise you, we as a people will get there.

There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.

But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years -- block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.

This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.

It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.

Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.

Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.

As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.

To those -- to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security: We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.

That's the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight's about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons -- because she was a woman and because of the color of her skin.

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America -- the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can.

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.

Yes we can.

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves -- if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?

This is our chance to answer that call. This is our moment.

This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.

Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.


他的演講讓我動容,我有幾次差點要掉下眼淚。他的演講也讓我想起在大學裡修過的一堂歷史課,說到美國在50年代的隔離政策 (segregation policy). 在那個年代,有色人種是不能跟白色人種同處一室,有色人種只能坐在公車的最後面一排。有色人種也不能跟白色人種同樣有受教育的權利。在美國的南方,更有三K黨對有色人種的威脅。他們動用私刑,殘害有色人種。在那個年代,有色人種只有悲傷,無奈與無能為力。



Rosa Parks的抗爭,讓當時的 美國的有色人種有了覺醒的意識。他們開始瞭解人權,開始瞭解到他們應該享有與白人同樣的權利。在60年代末,有色人種的和平式示威在美國逐漸的爆發了。他們有些人到只有白人能去的餐廳吃飯, 坐在公車的最前排,甚至在街上和平示威,請願, 希望政府可以給他們美國公民的權利, 如教育,選舉等等。

這樣和平式的請願沒有得到政府的關註,反而得到政府的鎮壓。為了反抗政府的鎮壓,有些極端的團體成立了黑豹黨(Black Panther Party), 企圖用暴力的方式,讓政府改變他們對有色人種的政策. 在這同時, 用和平請願的方式並沒有停止. 當時唯一在波士頓大學修完大學學位的黑人牧師,Martin Luther King用非暴力的示威方式,從喬治洲的Albany走到的華盛頓紀念碑廣場,發表了他最有名 《我有一個夢》 的演講。終於在隔一年,政府修改了Civil Right Act of 1964Voting Right Act, 讓有色人種享有與白人一樣的公民權利與選舉的權利。

雖然有色人種得到了公民的權利,非官方式的對有色人種的歧視在美國依然存在。黑人與白人談戀愛會被瞪眼,黑人在學校有可能會被排擠。更可怕的事,黑人有可能在街上被白人毆打。隨著新移民的加入,種族歧視漸漸的被淡化了。在一些沿海的州屬, 黑人與白人一起互動是很平常的事。 然而對一些較為保守的州屬, 他們還是不能脫離“黑人就是奴隸”的思維。在那些州屬還是會對黑人有一些歧視。


在今天,從奧巴馬被選為美國總統的那一刻,美國曏全世界宣告他們可以接受一位非白人的總統,他們不再質疑黑人治國的能力, 不再以膚色判斷一個人。從今天開始,美國沒有了白人與黑人, 美國只有美國人。對黑人來說,這也是另外一種鼓舞, 因為從林肯解放黑奴到奧巴馬成為總統的今天,黑人終於得到了美國白人的認同與認可。今天有兩個銅像(林肯與馬丁路德 金)會因為奧巴馬的勝選而興奮的跳起來。 他們多年的努力,沒有白費。雖然在1863年,美國南北戰爭形式上在賓州的Gettysburg結束了, 但是有色人種並沒有因為這樣而享有平等的權利。隨著奧巴馬在賓州取得勝利後,這象徵了美國南北戰爭真正的結束。

反觀今天的大馬, 種族的問題依然存在。因為憲法上對馬來人特權的棱模兩可, 導致政客們不時挑起種族情緒的言論, 以撈取自身的政治資本。就以前一陣子鬧得沸沸揚揚的《寄居論》來看,拿督阿末依斯邁在一場補選的造勢活動中,說到華人只是寄居在馬來西亞。這讓整個大馬的華社憤怒不已。 可惜的是,最後這件事就這樣的不了了之 。當事者沒有因為《寄居論》被抓,反而三個沒有相干的人以內安法令被抓。

在最近為了委任劉秀梅為雪州發展機構代總經的雪州大臣丹斯裡卡立而被自家回教黨人炮轟的事件中,再次說明大馬國民的思想是多麼的狹窄。他們看重膚色多過於一個人的能力。難怪丹斯裡卡立感嘆大馬的民主漫漫長路。

雖然首相阿都拉在回應奧巴馬的勝選時,說到有一天大馬也可以有不分膚色的首相。這句話說來很諷刺, 因為按照目前的局勢,巫統似乎綁架了大馬的憲法,自己內定了未來首相的候選人。就算有一天非巫族的政黨贏了大選,宣誓當首相時, 請問極端的馬來主義意識擁護者是否能夠接受?想到這裡,從這兩件事的對比,讓我深刻的瞭解在一個一黨強大的國家裡,民主與選舉是沒有甚麼意義的, 甚麼事情都是內定的,不管你同不同意,認不認可。儘管如此,一個相對民主的國度裡,人民還是很重要。當從308政治風暴來看,大馬的民眾開始覺醒了。但是覺醒不代表一下子就成熟了。我國民主路還是真得很漫長。

Tuesday 4 November 2008

胡思亂想 + 猜測

胡思亂想


猜測


胡思亂想
作詞:楊智中 作曲:陳豪

胡思亂想又過了一夜 思念的疑問並沒有解決
我又胡亂想過了一夜 情感的東西 是否需要感覺
也許我不知道 我是真不明瞭 人對情感的渴求 是否那麼重要
也許我不知道 你那兒最好 讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道 你真的那麼好 我的思念你又明瞭多少
我胡思亂想

胡思亂想又過了一夜 思念的疑問並沒有解決
我又胡亂想過了一夜 情感的東西 是否需要感覺
也許我不知道 我是真不明瞭 人對情感的渴求 是否那麼重要
也許我不知道 你那兒最好 讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道 你真的那麼好 我的思念你又明瞭多少 OH~

也許我不知道 你那兒最好 讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道 你真的那麼好 我的思念你又明瞭多少
也許我不知道 你那兒最好 讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道 你真的那麼好 我的思念你又明瞭多少
我胡思亂想


猜測
作詞:陳豪 / 作曲:陳豪 / 演唱:光良 / 品冠

整個黎明 整個下午
整個晚上 整個明天 都是妳
一種思念 一種心情
一種擔心 一種期待
整個包圍我的心
我的希望在雨天後 被冷落在寒風中
每一顆眼淚只為妳 相信真心不會變
從前到現在 渴望得到妳的解答
讓我猜測妳的傷心 妳的激動
讓我知道想妳的心有沒有用
牽著妳的手心我的心情
在那一個深深的夜裡 讓我猜測妳的心思妳的行動
讓我知道猶豫是否在妳心中
聽著妳的呼吸 我的思緒
在那一個深深的夜裡 猜不透的妳

Sunday 26 October 2008

心動了



作詞:姚謙 作曲:伍思凱 編曲:伍思凱

接近一股勇氣成形的時候 往往內心卻最軟弱
完成一個選擇決定的時候 往往心中恐懼最多
我心中有兩個我 常常都在爭鬥
遊走在現實和理想的兩頭 眼看著天都亮了

我和堅強握手 我又和矛盾碰頭 因為有夢就在前頭
想要追逐天際的彩虹 又怕希望終究會落空 心動了 忍不住的我

我和從前分手 我又和冒險碰頭 因為地球不停轉動
癡癡望著你柔柔眼眸 傻傻看著你淺淺笑容 心動了 忍不住的我 心動了

將來你會像現在的我 歷經歡喜悲傷 為了愛瘋狂 為了情神傷
將來你會像現在的我 要作很多選擇 為了夢心動 為矛盾無措

在聽著這首歌的時候,有種某名的感覺湧上心頭。對某些事心動了嗎?對某個人心動了嗎? 原來在擁有勇氣心動之前,需要跟矛盾的自我產生很大的磨擦。因為看到前面有夢想,有未來,你才會心動,你才會悸動,顫動。原來自我是那麼的可怕。它一直用過去的經驗,不管是好的還是壞的,來限制你對未來的夢想。它讓你對前面的未知感到害怕,讓你懷疑,甚至讓你漸漸對未來失去憧憬。是不是就是需要那種一瞬間的衝動,才能突破自我?還是需要所謂的催化劑,來跨過自己心中那一道的高牆?

夢想與未來本來就需要冒險。為什麼要為了自身的ego而讓自己畏首畏尾? 你要知道如果你自己不跨過這一步的話,那就可能你就錯過了在前面為你而設的美麗畫面。君不知歷史上很多成就就是靠著冒險而來。勇敢站起來吧!!

Monday 22 September 2008

不敢相信與自思說

不敢相信我被孟禮大哥把我的部落格link在他的部落格上。感謝神,讓我們這一群的sibu人再一次聯系起來。誰說詩巫人out-dated?sibu人比誰都先進。很多時候超佩服在部落格寫作sibu人, 特別是這些前輩(前一個月剛見過孟禮前輩),懂得如何用網路的便利,把sibu的軼事,歷史,販夫走卒的生活的點點滴滴寫入他們的部落格裡。每次看完他們的部落格,讓我覺得很感慨。原來sibu還有很多好的地方與事物。很多人都說sibu無望。對我而言,sibu不會無望,無望的是sibu人,在這個訊息千變的時代,思維上的改變很重要。周易都說:窮則變,變則通,通則久。sibu人很多時候都不太懂得面對現實與變通,而且一直都活在過去,每次都說“想當年如何如何“。是的,想當年中國窮得沒飯吃,現在中國比我們還有更多飯吃,就業機會比我們多,而且錢賺得比我們更多。sibu人更應該有居安思危的心理,保持一定的競爭力,這樣sibu才會發展起來,而不是每次都說sibu沒發展。

再從天鳴(我的老同學)看到加爾文的神學,讓我收獲不淺。在這講究連信仰都要快速的年代,天鳴牧師讓我們每一個人再一次回歸到聖經,再一次定睛在耶穌身上。雖說在信仰上,我們面對了很多異端的挑戰,只要我們做信徒的抓緊初期教會使徒所傳下來的,我們憑著我們的信心,我們相信我們還是能夠在我們的信仰站得住腳。我們不要在信仰上用了很多華麗的儀式和花樣,讓自己看起來很屬靈。聖父,聖子,聖靈是三位一體的神。我們不會因為跟其中一個禱告就變得屬靈。這是我目前對靈恩運動最垢病的。什麼跟聖靈禱告,然候念一些所謂天使的語言。我很懷疑他們是不是在跟神說髒話。

很多年青人把部落格當著發泄情緒的管道。這種作法真的很要不得。不徑寫的人不開心,看的人也不開心。雖說你有寫任何東西的自由,可是你知道嗎?你也同時在妨礙別人寫作的自由。別人要寫卻沒有空間可寫,你卻占著茅坑不拉屎,而且還故意糟蹋茅房,把米天共黏在牆上。這種心態還真的是很糟糕。自由?你一直嚷嚷要絕對的自由。你認為自由就是你可以任意妄為。可是你知道嗎?你所謂的自由干涉眾人的自由。很簡單的一個例子:你認為你有自由開快車,但是在開快車的過程中,一個不小心,撞到了牆壁。你受傷了。當然要動員人來救你。你可知道,可能在資源有限的這個地方,原本這些救護人員本來要用來救一位可以救的一位垂危的病人,就因為你的所謂的自由,妨礙他受到拯救的機會。請問在你任意使用你的自由時,你是不是妨礙到了其他人的自由?

可惜,在這個年代,懂得花時間思考的人很少,照單全收的人很多,看“周潔輪“的人更多。惟獨這些前輩為了sibu人所僅有的根把他數碼化,留在網路上,讓下一代能夠了解sibu的發展史。此刻在玩樂的年青人,你應該覺得羞恥。這本應該是你的責任。

Tuesday 5 August 2008

提早為自己慶祝生日。

明天是自己的生日。感謝大家在禮拜天為我慶祝。我真的很喜歡那種有一群好友陪我一起過生日。不需要任何華麗的party,就這樣聚在一起會讓我覺得很窩心。今年剛好不在家裡過生日,不然會有老媽的長壽麵(麵線)和兩顆雞蛋。寫到這裡,眼睛有點看不清楚眼前的字體。泛淚的眼目,讓我想起了遊子心中的孤寂。雖然很無奈,不過既然是自己選擇的,那就沒有挽回的餘地。因為我可不想當loser。回想人生中,每次都能夠過關斬將的時候,心中那個孤寂感會得到些許的安慰。其碼沒有在浪費光陰。

人活著就只有那麼一輩子。所以不要浪費。畢業後的兩年裡,我已經有些計划。我想大概知道要做什麼了。那至於會不會再去留學,還是開始“勇往直前,投奔社會大學“,我還沒決定。讀了這麼多年的書,是時候把所學的回饋社會。取之於社會,用之於社會。

Friday 11 July 2008

看《赤壁》後的感想

用蘇軾的《赤壁賦》與《念奴嬌 赤壁懷古》來形容我的感想

念奴嬌 赤壁懷古

大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石崩雲,驚濤裂岸,捲起千堆雪;
江山如畫,一時多少豪傑。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發,
羽扇綸巾,談笑間,強虜灰飛煙滅。
故國神遊,多情應笑我,早生華發。
人生如夢,一尊還酹江月。

前赤壁賦

壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。

於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光。渺渺兮於懷,望美人兮天一方。”客有吹洞蕭者,倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨如慕,如泣如訴;餘音裊裊,不絕如縷;舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

蘇子愀然,正襟危坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆,鬱乎蒼蒼;此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩;固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣與天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以遨遊,抱明月而長終;知不可乎驟得,托遺響於悲風。”

蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,而天地曾不能一瞬;自其不變者而觀之,則物於我皆無盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主。苟非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。”

客喜而笑,洗盞更酌,肴核既盡,杯盤狼藉。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。


後赤壁賦

是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予過黃泥之□。霜露既降,木葉盡脫,人影在地,仰見明月,顧而樂之,行歌相答。已而嘆曰:“有客無酒,有酒無肴,月白風清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗, 釗縊山□□|。顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有鬥酒,藏之久矣,以待子不時之需。”於是攜酒與魚,復遊於赤壁之下。江流有聲,斷岸千尺;山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而江山不可復識矣。予乃攝衣而上,履讒?岩,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍,攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫江東來。翅如車輪,玄裳縞衣,戛然長鳴,掠予舟而西也。

須臾客去,予亦就睡。夢一道士,羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之遊樂乎?”問其姓名,俯而不答。“嗚呼!噫嘻!我知之矣。□昔之夜,飛鳴而過我者,非子也邪?”道士顧笑,予亦驚寤。開戶視之,不見其處。

【注:“讒”應為“山”旁。】

覺得真的有像《念奴嬌 赤壁懷古》的感覺。至於拍得好不好,我不想說。只能說這部片的拍攝手法是吳宇森一貫的拍攝手法。

Thursday 10 July 2008

Possible Fix for Parallel Desktop that read Boot Camp Partitions

I think this should be THE Possible Fix for the Problem that Boot camp cannot be loaded after the [IDE devices] section in your *.pvs file is configured.

This is part of my IDE devices section:

[IDE devices]
Disk 0:0 enabled = 1
Disk 0:0 = 1
Disk 0:0 media = 1
Disk 0:0 connected = 1
Disk 0:0 image = Boot Camp;disk0s3
Disk 0:0 cylinders = 0
Disk 0:0 heads = 0
Disk 0:0 sectors = 0
Disk 0:1 enabled = 1
Disk 0:1 = 2
Disk 0:1 media = 1
Disk 0:1 connected = 1
Disk 0:1 image = Default CD/DVD-ROM
Disk 1:0 enabled = 1
Disk 1:0 = 1
Disk 1:0 media = 0
Disk 1:0 connected = 1
Disk 1:0 image = disk Exchange.hdd
Disk 1:0 cylinders = 3184
Disk 1:0 heads = 16
Disk 1:0 sectors = 63
Disk 1:1 enabled = 0
Disk 1:1 = 0

Please read his approach first before you download the file

If you are not skillful enough, don't try it yourselves. Ask those who is good in Windows XP or at least good in computer to configure sp2.cab stuff. I have mine Boot Camp running in the Parallel Desktop after I change my SP2.cab file in my Windows Partition. However after Parallel Desktop loads and runs, it seems that I cannot access my CD-ROM/DVD-ROM drive. I am still looking for information to fix this or I might think of fixing this by myself. An Advice for all of you: Do not try to run "Heavy-Duty" program like those 3D games on your Parallel Desktop.

Friday 4 July 2008

南唐後主 李煜詞集

  《相見歡》

    無言獨上西樓,月如鉤。
    寂寞梧桐深院鎖清秋。
  
    剪不斷,理還亂,是离愁。
    別是一般滋味在心頭。

  《長相思》

    雲一緺,玉一梭。
    淡淡衫兒薄薄羅,輕顰雙黛螺。
 
    秋風多,雨如和。
    簾外芭蕉三兩窠,夜長人奈何。

    一重山,兩重山,
    山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。
 
    菊花開,菊花殘,
    塞雁高飛人未還,一簾風月閒。

  《虞美人》
  
 風回小院庭蕪綠,柳眼春相續。
 憑闌半日獨無言,
 依舊竹聲新月似當年。
  
 笙歌未散尊前在,池面冰初解。
 燭明香暗畫樓深,
 滿鬢清霜殘雪思難任。
    
    又
  
 春花秋月何時了,往事知多少。
 小樓昨夜又東風,
 故國不堪回首月明中。
  
 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。
 問君能有几多愁,
 恰似一江春水向東流。
  
  《望江南》
  
 閒夢遠,南國正芳春。
 船上管弦江面淥,滿城飛絮滾輕塵,
 忙殺看花人

     又
  
 閒夢遠,南國正清秋。
 千里江山寒色遠,蘆花深處泊孤舟。
 笛在月明樓。
  
  《望江南》
  
 多少恨,昨夜夢魂中。
 還似舊時游上苑,車如流水馬如龍;
 花月正春風

    又
  
 多少淚,斷臉复橫頤。
 心事莫將和淚說,鳳笙休向淚時吹;
 腸斷更無疑!
  

Wednesday 2 July 2008

Too Much Heaven 我們太幸福了

發覺我們一直都住在天堂。我們不會為了沒得吃而煩。我們不會為了住無居所而煩。相反的,非洲有多少的小孩要為了戰亂而沒得吃與住。點上一首歌,與大家共勉之


這首歌是1979年UNICEF的主題歌,由Bee Gees所唱

Tuesday 1 July 2008

點兩首歌給我自己

點兩首歌給我自己。在這個時刻,這兩首歌代表了我的心情

All 4 One 的 I Can Love You Like That



Bee Gees 的 How Deep Is Your Love




Anyway I want to hug Teddy Tang right now.

Monday 30 June 2008

被點名了

被點名了。我在最後還加了兩題。

Q1. 曾讓你很感動的事
ANS:上帝應於了我的禱告

Q2. 最近最鬱悶的事
ANS:論文,統計力學。

Q3. 這輩子做過最瘋狂的事情是什麼
ANS:目前覺得最瘋狂的事是一個人在新竹市騎腳踏車。PS:新竹的交通比台北更亂。

Q4:讓你最開心的一件你做的好事?
ANS:有機會幫助人,不過我不是爛好人。(四年前,在蘇黎士幫一位徬慌的女生找到旅社。最候她請我喝可樂。)

Q5. 做什麼事情是最開心的
ANS:做自己想做的事(旅行,冒險)。可以讀很多書,然候思考與分享。可惜現在的人已經膚淺到連書都懶得翻。

Q6. 說出點你點名的人的三個優點
ANS: 愛主(這就夠我學的了),caring and 豪邁

Q7. 說出你希望另一半的三個條件
ANS:愛上帝, 聰慧,有自信

Q8. 你個人內心最深層的恐懼、最害怕發生在自己身上的事情是什麼?
ANS:最怕無聊。

Q9. 如果有上帝願意實現我一個願望,想要求什麼?
ANS:讓我能更認識他,更愛他

Q10. 如果可以回到過去,你的決定會有所不一樣嗎
ANS:一定。I am a person with very firm decision. (我學生好像不認同這個 = = )

Q11. 感情中最大的致命傷是什麼
ANS:彼此不同心(我很看重這個)

Q12. 世界末日最後一件事你會做什麼事
ANS:這個問題很模糊。我不想回答。

Q13. 你(妳)覺得自己是哪一類型的男生(女生)呢
ANS:聰明的人。

Q14. 要完成些什麼事才會甘心死去
ANS:完成上帝所要我完成的事

Q15. 最想改變、突破或是彌補自己哪一項的缺點?
ANS:勇氣與力氣 (courage and strength)

Q16.你最想擁有哪一項超能力?
ANS:擁有過人的智慧。

Q17. 說出平常你日常生活最享受的三件事
ANS:讀書,思考,看電影

Q18. 三年內一定要完成的事
ANS:寫一本書,去WWDC開會。去希腊,土耳其,埃及。

Q19. 如果你可以過一次虛擬的人生,你會想當哪部電影裡的哪個角色?
ANS:東邪黃藥師(不知道是誰的話,請讀《射鵰英雄傳》)

Q20. 你希望自己擁有哪三項優點
ANS:動力,關懷心,好奇心(我漸漸的已經失去了這個)

Q21. 曾有什麼事情讓你到現在一直感到遺憾的
ANS:沒有跟某人在一起。

Q22. 你(妳)這輩子的終極目標是什麼
ANS: 順服在主的腳前。

Q23. 用兩種寵物來形容你自己
ANS: Hot Dogs and Cold Cats

Q24. 你期待你將有怎樣的喪禮?
ANS: 如果有機會,我要將我的骨灰灑在大海,讓我的足跡踏遍全世界。

Monday 2 June 2008

Great Day, Lucky Day (2nd of June)

I decided to use a language which I am comfortable with but not good at to express what I felt today. Firstly Prof. Tony Leggett aka Nobel Laureate finally took him precious time to reply my long email. I was nearly cried out and screamed in front of my computer. My principal saw it and came over, asking what happened to me when I cried "YES!!!".

The answer from him on what I had consulted him 2 weeks ago was neither positive nor negative. In fact he agreed with my ideas on some of the answers to some of my self-answeed questions. To me this considers as a recognition from Nobel Laureate. It makes me thrilled and at the same time I think that the mind of this old gentleman are still very fresh and diligent. I hope I can discuss my questions and my views with him in face again. I had met him twice in NUS and we ended up with a very happy and delighted conversation. Humble, honest yet knowledgeable, he answered what he knew, while he would definitely say "I have no idea" if he had no knowledge on a particular field.

Secondly I got my Advanced Placement Physics B syllabus approved. I submitted last friday and I received the approval this morning in my mailbox. I am the first who received the approval from Collegeboard for the first attempt ( I presume) and I am the first one who received the approval for only 2 - 3 days in the history of Pacific American School. My colleagues who submitted early, got rejected and resubmitted again and the other one still under pending were either envy or "jealous" with me. All of us were very surprised, including my principal.

Not forgot to mention, Beng Thye Brian, Tan, my classmate aka best friend in my class in NUS came and visited me in Taipei on Saturday. We talked a lot about what we had experienced for the past two years in Singlish. I noticed the lady on the far next table were peeping at us, when she overheard our "singlish" conversation. She was either interested on one of us or felt that she saw two weirdos. Compared to previous conservations that we had during our time in NUS. I felt that two of us had indeed grown up and progressed. In another sense, it means we are both mature.

Sometimes I wonder if he is a devil sent by God. He seems to know me well eventhough I did not tell him a lot of things. I barely expressed myself well to him when I was in NUS. Most of the time He guessed and asked if what he had guessed correctly. If the situation was totally devastating, I would speak to him in chinese then he would speak to me in English. Well, Most of the time I find it terrifying when he guessed correctly. To some extends I think I might be "simple-minded" to him as I write my expression of my feeling easily on my face. The most terrifying thing happened on that table at that night, he revived (guessed correctly) the classmate that I am interested throughout four years of undergrads (I did not go after her as she was devoted to her "attachment" at that time). I did not tell anyone, not even to him. I am still wondering how he picks up the information or the hints from my body language.

Anyway I think It is a happy day for today. It's God's grace for whatever that happened to me today. Rejoice to Gloria of the Christ, siting on the throne at the Heaven. At the same time, Thanks for the lucky star, Brian. To some extends, you are my 貴人。Thank you for the wonderful night and meal.

Tuesday 20 May 2008

早期詩巫宣教士的的軼事 - 給孟禮大哥寫的信

孟禮大哥的部落格

Dear 孟禮大哥,

讀你的部落格後,很常讓我看到與聽到詩巫不同的一面。不過在讀的同時,有件事讓我納悶已久。為什麼在網路發達的今天,富雅各與其他早期來詩巫宣教士的的軼事都不容易在網路上找到?我早年在衛理中學讀過唯一有關富雅各的傳記,就是《富雅各傳》。那本書不僅讓我了解他,也了解了sibu的歷史。給你寫這封信的原因,是因為當我想起我想向我台灣的朋友分享富雅各,我只能口述我腦海中以前我讀過他傳記中所留下片面的記憶。我不能很完整的找到早期詩巫宣教士的的軼事。如果是這樣的話,我覺得對早期詩巫宣教士來說會很委屈因為如果沒有人整理或記碌他們的軼事,那我們的子子孫孫就不知道sibu的歷史。

這裡絕對沒有要高舉他們的意思。但我們不能忘記他們已成了sibu歷史的一部分,也彰顯了神在sibu的作為。我真的很想知道今天有多少sibu人還知道自己家的歷史?你說過sibu人已成了以色列人,我個人是很認同。從今天sibu的社會來看,sibu的社會已經回到聖經所說的那敗壞的世界,諸多的惡事發生的社會。只有惡勢力的人欺凌人,卻不看有基督徒站出來說一句公道的話。

話雖如此,但我覺得這應該是上一輩,這一輩,下一輩共同的責任。先說上一輩吧。今天衛理公會若都沒有好好的整理早期詩巫宣教士的的軼事,那你如何期待sibu的這一輩與下一輩如何正視歷史?在你部落格所說的那些宣教士我還是第一次聽過。看到你在文章說的這些老人家還會說"道頭不見了"與"米甸國"時,我頓時覺得感動。這些只是在sibu住過一段日子的人都會對sibu有悸動,但我們卻對這些事沒有任何感覺。我們更不會感覺sibu已經增加了什麼,失去了什麼。對我們來說,我們已經"理所當然"的結受sibu的改變,不管這改變的好壞。

對於這一輩的看法,說實在的話,我對他們很失望。他們每天過著犬馬聲色的生活,不正視自己的身分,不知道自己是誰。他們正視周杰倫的八卦多過sibu的歷史。他們想用最快的方法得到知識,卻不肯花時間思考。他們尋求這花花世界,卻不尋求永恆的上帝。今晚在台北唐崇榮牧師讓我想起了有關sibu的事。他說歐洲今天道德淪亡是因為遠離了上帝。我想sibu也開始走向這樣的道路。

我不期待這一輩會有什麼作為。唯一的希望在這群沒有盼望的這一輩人當中,還有人把sibu的歷史, 特別是上帝在sibu的作為傳講下去,讓這一代一代傳下去。我真的很願意做這事,因為我想讓我的孩子知道他們是誰,他們從那裡來,他們的祖先如何考著神的恩典渡過他們的日子。我很希望能夠透過您與衛理報能夠跟教會反應,讓教會重新正視這一節。

雖然我還有很多話要寫,但是我還是希望可以收到您的回應。我期待日後與您的交流。


James 鄭

Hi, James鄭,平安
看到來信該我很感慨:
教會沒有好人才,既使有人才也留不住,所以只剩下阿斗如在下者在濫竽充數,真糟糕......,
這幾年來我出任衛理報就是盡量出版本地的書,包括歷史,但久缺讀者,出了也沒人看,沒人支持,出的很灰心......,
文字出版網絡等都需要有人才啊!你知道嗎,衛理報人才流動多么大,要找人多么難啊!
再聯絡
孟禮上

我最新的回信

Hi 孟禮大哥

謝謝你的回信。在下覺得你太過謙虛了。如果您是濫竽充數的話,那些在部落格寫些沒有意義文章的人應該都是垃圾。你信裡的灰心讓我頓時很傷感。我不但是為衛理報而傷感,也為sibu人不重視文化而傷感。對這一輩的年青人來說,歷史是老人家的故事。歷史對現今金錢至上的社會沒有什麼用處。同樣的,今天很多的家長都會告訴自家的孩子歷史沒用處(福州話)。在下雖然不才,但深知歷史就是自己的根源,也是未來的鏡子。所以自小對中國歷史,世界歷史,大馬歷史略知一二。目前想讀教會歷史。

每次看你的部落格都會有很深的悸動。原因在於你的部落格都寫些平日大家不容易看到sibu的另一面。你的部落格讓我看到一些每次只從我爸媽口中說出,但不知道在那裡的地方。看到你的自家文化的認真與執著,讓我為我們這一輩感到羞愧。羞愧的是我們這一輩的人沒有一個人有資格接過你手中的棒子,來傳承我們自己的歷史與文化給下一代。

我大概八月會回到sibu。有機會我希望可以到你的河比喝杯烏龍或龍井。我同時也想看看你的著作。如果我有能力,我希望可以盡我的綿力整理一下。sibu的開墾到今天是上帝給sibu祝福的最好的見證。你的灰心,讓我想起了使徒行傳裡的使徒們甘冒殺頭之罪來傳上帝的道。使徒們為了傳上帝的道都沒灰心,為什麼我們要灰心呢?我們能做的是在上帝面前好好禱告,讓神引導我們把他給sibu最美的見證傳給下一代。如果大伯公都可以留下來,那為什麼我們又真又活的上帝不能留得下來。

原來今天sibu變得越來越亂,越來越糟是因為sibu有太多驕傲與自以為是的人了。他們認為沒有上帝還是可以活得很好,同時他們也自己成為了自己的"神"。可悲的sibu人。寫到這裡,我不盡悲從中來。再連絡。對了,衛理報是否還有多余的空間給不才寫些"垃圾"呢?

James鄭

Saturday 26 April 2008

會唱“帝女花“的鸚鵡

還真的很神奇,鸚鵡會唱“帝女花“



如果你不知道什麼是“帝女花“,請看



想知道詳情,請按這裡《帝女花

Thursday 24 April 2008

徐志摩你這鳥人,難怪你會成為浪漫才子!

曾經在《人間四月天》看到一幕很感人的畫面。對當時的我來說,我只覺得它的配樂讓我感動。到底是那一幕呢?在這幕裡,對白裡的一句曾經轟動了整個世界,也成了後來人們對愛人表白的最好的語句。我在網路上找到了這一幕的對白 http://space.univs.cn/?88008/viewspace-55739.html

志摩:徵徵!――許我一個未來!-許我一個未來吧!我知道我在你手裡――非生那死啊!
(志摩感覺到徽音的顫抖,抬頭才看見她頰上兩任眼淚滑下。)徽徽!

徵音:――那不是一個人的未來,不是兩個人的未來,是三個人啊!――

志摩:聽我說――我不會教你受絲毫委屈,我是一直決定要離婚的!這場婚姻給我的痛苦不是一天兩天,更不因為你!――徵徽!要我這樣錯一輩子我不甘心!要我錯過你,捨你不娶我更不甘心―我光想到可以跟你一起讀讀、談心、跟你共享生命中的一切,我就覺得整個人快樂得要飛了――
(徽音茫然看看志摩,帶淚的雙眸與他炯烔興奮交相輝映。)

志 摩:徽徽!――我知道我在來就是為了來遇你的,否則我不會鬼使神著的一念之間跑到倫敦來!――而你也來了!幾萬裡的海洋,不是緣份是甚麼,我不宿命,我不需要宿命,我只遵循我自內心內發出的聲音,它告訴我,是你是你!那個靈魂和我相遇,讓我願意交付性命以求的人是你!――徽徵你能聽到自己心裡這樣的聲音嗎?――不要把耳朵關上,你去聽,聽它跟你說甚麼――

徵 音:――我聽到它說――它害怕!愈是愛著,愈害怕――

志 摩:(喜悅)是愛嗎?是愛中還怕甚麼?如果前面有荊棘,我在前面,路有我開啊!我只要你的許諾,我就知道方曏,我就能找到力量,否則,我只會像是一隻負了傷到處亂闖的山虎,那狂亂才叫我自己害怕!―徵徵!

徵 音:(徽音望著志摩,他就蹲在她膝前仰臉看她,她伸出手憐惜的輕觸志摩的發鬢。)
――我不許你未來!――我許你我整個人!你擁有我的靈魂,就擁有了我一切,我再沒別的可以給出去了!
(志摩聽到這段話,心花怒放,緊握住徵音的手。)

這句“許我一個未來“對當時在看這一幕時,我沒有那麼的感動。因為我不太知道到底未來代表什麼事情。這個問題一直都停留在我心中,直到最近大家有關“未來“的討論讓我再一次思考這個問題。男生都說未來要做些什麼,那女生的話都說希望可以看到自己的小孩長大等等。我覺得當時的這樣一個討論沒有我要的答案。 最近跟一個女生聊起,她說到最近在為工作,未來在煩。我的想法是未來這種東西是人計划出來的。有了目標,就會有動力,那這樣就有一個比較清楚的未來與方向。女生就覺得一個人沒有什麼恆心,雖有計划,但不容易達成。我:那你就找一個人跟你完成一件事吧,這樣在有點灰心的時候可以互相鼓勵,互相關心。

說完後,忽然明白了徐志摩“許我一個未來“的意思。天吶!他要的是林徵音跟他一起過一個屬於他們的未來。他知道失去了林徵音,不管他做什麼事,都不會有恆心。今天早上我忽然領悟到了這六個字的威力。(這六個字還真的“夠力“!)這也讓我意識到未來是不可以隨便亂許給人。因為它代表兩個人之間的關係和承諾。這不得不讓我佩服徐志摩這個才子。那那個可以讓我許她一個未來的人出現了嗎?我不知道,也不想說。

後記:順便祝福一下杜詩梅。她找到她的未來了。http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT1/4312860.shtml

Saturday 19 April 2008

衝動?理性的圍牆是乎要垮了。

開始覺得自己所築的理性圍牆是乎要垮了。為什麼會有這種感覺? 如果硬是要以理性來做為出發點的話,那只能說,這只是一種沒有任何根據的胡思亂想。難道理性的人就不可以有任何的情感嗎?對自己一直都引以為傲的理性思考,結果發現這樣的思考還是有崩堤的那一天。這是我無法想像的事,無法接受的事。因為這是我一直堅持是對的事,而且這也我存在的理由和我的定位。我現在開始了解為什麼在日爾曼帝國這麼大的一個國家,在遭瓦解後曾為自己的定位而痛苦。她也曾因為再一次尋找自己的定位而引起了世界第一次和第二次世界的戰爭。她也曾為了國家民族的定位再一次走向了德國的分裂。可見喪失了自己的定位和存在是多麼可怕的事。

柏林圍牆在十幾年前倒塌了。最近賽浦路斯的圍牆也開放,讓南北相通了。難道圍牆的倒塌是歷史的宿命嗎?是不是我心中的那座圍牆也會因為是歷史的宿命開始搖搖欲墜,走向坍塌了?如果是這樣,我會覺得很可笑。原來多年所堅持的,都是錯的。人不再應該把理性和感性分格化。它們兩個應該是共存的,應該是相輔相成。

理性圍牆面臨坍塌之際不禁讓我思想如何在坍塌後尋找我自己的存在感。我又是誰?我是否還是原來的我?我是否還是擁有我本來就有的定位?還是我本來就是一個人,而我一直以來選擇了以理性當藉口,阻擋非理性的事?我想這幾道問題將會困擾我很久。

為什麼會說自己有股衝動的力量?那到底是為了什麼衝動?以前都沒有衝動過嗎? 我只能說一個小小的缺口,造成了無法修補,阻擋與挽救的“蝴蝶效應“。一直都認為無堅不摧的圍牆會竟然被小小的缺口弄垮了,真的很可笑,很可悲。是的,以前都沒有這麼衝動過。或者人生還這麼應該那麼衝動一次。從哲學的角度來看,衝動應該被歸類於感性。人家都說結婚需要衝動。那如果結婚不是一種衝動的話,以理性的思考,或許人應該不會把自己放在這樣的一個承諾上,畢竟人還是自私的。

Wednesday 23 January 2008

很感人的MV - 自強號上的哭泣



個人覺得真段MV很感動,有種純純的愛的感覺。不過很多時候,因為環境,讓一段很美麗的愛情不能開花,結果。沒有想說什麼,影射什麼,只是覺得人生就是很無奈,特別是為那位女生,她會想為什麼喜歡一個人這麼難呢? 不過站在那位老師的立場來想的話,那老師應該有自己的苦衷吧?以前剛看的時候,覺得那位老師很傻。漸漸的,今天再重新看一次後,感覺又不一樣了。開始了解到感親不是單方面的。感情讓人是變老了呢,還是成長了?不過倒是覺得那位老師很理智。怎麼說?自己想吧!